Himekawa Mizuki (CV. Ishigami Shizuka)
Español:
En la playa, donde no hay nadie
Estoy de pie sola frente a la puesta de sol
La brisa del mar frota suavemente
Mis rígidas mejillas
Es tan brillante, que inconscientemente cierro los ojos
Inesperadamente, cae derramado mi llanto
Desbordándose sin cesar, empapando mis mejillas
Si miro el mar, es a veces doloroso
Libero mi corazón pretendiendo se dura
El verdadero yo... abrazando mi corazón siempre débil
Superare el día de hoy
Lloro, sin dejar de llorar en voz alta...
Así que me gustaría volver a sonreír de nuevo mañana
Adiós a este dolor, se desvanecerá en el mar
Llevar toda la alegría al mañana
Las calmadas corrientes del mar
Romaji:
Dare mo inai hamabe ni
Hitorikiri tatazumu yuugure toki
Kataku hiki musunda hoho o
Shiokaze ga yasashiku nadetekureta
Shizumu yuuhi ni terasarete
Mabushikute omowazu me o tojitara
Fui ni kobore ochita namida
Tomedo naku afurete hoho o nurasu no
Kurushii toki ni wa umi o nagamereba
Tsuyogaru kokoro mo hodokarete shimau
Hontou no watashi… yowai kokorogoto, dakishimete
Kyou o norikoeru no
Naite, koe o agete nakitsuzukete…
Ashita, mata egao ni modoreru youni
Sayonara kono itami yo, umi ni tokete
Ashita no yorokobi o hakondekite
Sazanami, yurari nagarete iku
No hay comentarios:
Publicar un comentario