Kirisagi Ai (CV. MAKO)
Español:
Soy protegida por el frío
viento
Mientras observo los sueños bajo el cálido cielo
Las sombras de dos personas que se extienden en silencio
Cambiará el color de mi corazón
Si se cruzan durante el invierno, sin duda
Se conectaran a amarse
Entregare mis pensamientos distantes y los diré en esta
canción
Voy a conocerte en esta nueva temporada
Creer en un sueño de amor
Comienzo a caminar, comenzare desde aquí
Estaré transmitiendo estas palabra
Voy a cantar mi amor innumerable veces
Entregare mis pensamientos distantes y los diré en esta
canción
Yo haré temblar tu corazón, al igual que el viento
El invierno termina y la próxima temporada viene
Siendo llevados por el viento. De alguna manera, por favor, te
lo transmitiré,
Entregare mis pensamientos distantes y los diré en esta
canción
Voy a conocerte en esta nueva temporada
Entregare mis pensamientos distantes y los diré en esta
canción
Yo haré temblar tu corazón, al igual que el viento
Romaji:
Tsumetai kaze ni mamorare nagara
Attakai sora o yume ni minagara
Shizuka ni nobiru futari no kage wa
Watashi no kokoro no iro e o kaeteku
Kitto sore ga fuyu o koetara
Sotto kimi ni ai o tsunagu deshou
Todoke haruka kono omoi kono uta ni notte
Kimi o mukae ni ikukara atarashii kisetsu de
Koibitotachi no yume wo shinjite
Aruki hajimeta koko kara hajimaru
Kono kotoba ga tsutawaru no nara
Mata nando mo ai o utau deshou
Todoke haruka kono omoi kono uta ni notte
Kimi no kokoro o yusaburu ano kaze no youni
Fuyu ga owari tsugi no kisetsu o
Kaze wa hakobu douka tsutaete, saa
Todoke haruka kono omoi kono uta ni notte
Kimi o mukae ni ikukara atarashii kisetsu de
Todoke haruka kono omoi kono uta ni notte
Kimi no kokoro o yusaburu ano kaze no youni
No hay comentarios:
Publicar un comentario