Llama-san (CV. Ono Daisuke)
Español:
(llama mama llamama mama llamama mama)
llamambo!
(llama mama lama mamama llamama mama)
llamambo!
Tengo ojos redondos y el pelo esponjoso
Y vengo desde los Andes
No dependo de una joroba para mantener el equilibrio
Aunque a veces
Me confunden con una alpaca
El es especie de Vicugna, Yo soy una especie de Lama.
Aunque nuestros ancestros son los mismos
UNO DOS TRES CUATRO!
Oso polar-san y llamamambo
Panda-kun y llamamambo
Pinguino-san y llamamambo!
Sasako-san y llamamambo
Handa-san y llamamambo
Los chicos del trabajo y llamamambo
Todo mundo mambo llamamambo♪
(llama mama llamama mama llamama mama)
llamambo!
(llama mama llama mamama llamama mama)
Los visitantes pasan junto a mí
Y no paran a verme, me pone triste!
Por favor acérquense a mi y mirenme
¡Oye! No son mis pestañas largas?
Los frescos de la granja, son ricos en minerales
Quiero comer un parfait verde
Es el mismo verde, pero
Si como bambú me da dolor de estomago
UNO DOS TRES CUATRO !
Mis amigos y
llamamambo
Quien me gusta y
llamamambo
Colegas y llamamambo!
Papa y llamamambo
Mama y mamamambo
Hermanos y llamamambo!
Sonríe mambo llamamambo
Diviértete mambo llamamambo!
UNO DOS TRES CUATRO!
m~~ llamambo!
Hora de comer llamamambo
Después de la escuela
llamamambo
Incluso por la noche llamamambo!
El café del Oso Polar llamamambo
camino a casa llamamambo
Incluso en casa llamamambo!
Mambo en cualquier lugar llamamambo
Baila el mambo llamamambo
Todos juntos mambo lla~ma~ma~m~bo~~♪
(llama mama llama mamama llama mama llama mamama
llama mama llama mama mama )
llamambo~
Romaji:
(Ramamama ramama mama ramama mama)
|
||||
Ramanbo
|
||||
(Ramamama ramama mama ramama mama)
|
||||
Ramanbo
|
Tokidoki alpaca ni mo
|
Machigawareru keredomo
|
Kare wa bikūnya zoku boku wa lama zoku
|
Senzo wa onnaji desu
|
UNO DOS TRES CUATRO!
Shirokuma-san to ramamanbo
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Panda-kun to ramamanbo
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pengin-san to ramamanbo!
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario