jueves, 16 de febrero de 2017

[B-Project Units 3] 1-Summer Mermaid [MooNs] -Español+Romaji-


Español:

No puedo olvidarte
No me dejes solo
Donde quiera que estés
por favor vuelve 
de nuevo

La luz de la luna  reflejada en la inmensidad del mar
en el horizonte brilla
al igual que tus pestañas húmedas 
pequeña Sirenita

Al mirar su diminuta apariencia
mi corazón fue robado
brillantes gotas de agua vuelan por el viento
iguales a una Venus

Me estoy enamorando, mis latidos son incontrolables
siento seca mi garganta a causa del calor
el silencio se llena lentamente de arena
quiero tocarte, lo quiero hacer
las yemas de mis dedos están inquietas...

Nos tomamos de la mano y vamos más allá de la linea adulta
el tiempo pasa lentamente, hasta detenerse
parece que el mundo gira a nuestro alrededor
si no te abrazo, tendré miedo de no verte más en verano

El amor y el dolor se cruzan a la media noche
En los bordes de las hojas la luna oculta toda su luz
es igual a una mariposa

No hay ningún lugar al cual volver
diferente a las olas que si lo tienen
desapareció, solo dejando un"adiós"
Justo como un ángel.

Estoy perdido en tu amor, mis sentimientos se desbordan
yo era consiente de tus lagrimas
y del dolor que sentías, que no era probable que dijeras
junto a la playa...

Nos soltamos de las manos y caminamos espalda a espalda
mire hacia atrás después de eso, aunque se que tu no lo sabes
En palabras un poco tímidas escondí mis propios sentimientos
en algún lugar nos volveremos a encontrar, en verano

El amor efímero que caía junto a los fuegos artificiales
La distancia más corta para esquivar la dulce trampa
mi corazón fue robado en un parpadeo y no volverá

Me estoy enamorando y tal vez no pueda vencer
siento seca mi garganta a causa del calor
el silencio se llena lentamente de arena
las yemas de mis dedos están inquietas...

Nos tomamos de la mano y vamos más allá de la linea adulta
el tiempo pasa lentamente, hasta detenerse
parece que el mundo gira a nuestro alrededor
si no estas aquí tendré miedo de no verte más en verano


Romaji:

I can't forget about you.
Don't leave me alone...
Wherever let you go
Please come back again.

Yurameku umi o terashi teru 
Moonlight kimi no shitai o fuchido tte yuku 
nureta matsuge to tameiki ga marude 
kanojo wa Little mermaid

Kubireta koshi ni manazashi no spotlight
boku no hāto wa nusuma reta 
shimetta kaze ni shizuku mo hikaru 
kanojo wa Just like a venus

I' m falling in love ima hayamaru kodō 
nodonokawaki wa netsu no sei sa 
mugon o suna de ume tatte fure-sōde furenakute 
binkan'na yubisaki

Boku-ra wa tewotsunaide otona no rain o koeta 
jikan ga hon'nosukoshi tomatta kanji ga shita yo 
sekai wa futari no tame mawatte iru mitaida ne 
dakishime aeba nani mo kowaku nante nakatta ano natsu

Ai to setsuna ga kōsa suru MIDNIGHT 
shītsu no fuchi o tadayoinagara 
sashikomu tsuki no akari o matotta 
kanojo wa lady butterfly

Kaereru basho nanka dokoni mo nai 
yosete wa kaesu nami no yō ni 
`sayonara' dake o nokoshite kieta 
kanojo wa So like an ANGEL

I'm lost in your love Omoi afureru hodo 
sono namida ni kidzuite ita yo 
tagai no itami mochiyotte ie-sōde ienakute 
ikuji nashi no hamabe

Boku-ra wa te o hanashite senaka o mukete aruita 
ano ato furikaetta koto o kimi wa mō shiranai 
hanikanda kotoba-tachi de hontō no kimochi kakushita 
futari wa mata doko ka de deaeru to shinjite ita ano natsu

Hakanaku chiru koi no hanabi yo saitan kyori kawasu amai wana 
mabataki ni kokoro ubawa rete nidoto modorenai

I' m falling in love mata midareru kodō 
nodonokawaki wa netsu no sei sa 
mugon o suna de ume tatte fure-sōde furenakute 
binkan'na yubisaki


Boku-ra wa tewotsunaide otona no rain o koeta 
jikan ga hon'nosukoshi tomatta kanji ga shita yo 
sekai wa futari no tame mawatte iru mitaida ne 
 kimi sae ireba nani mo kowaku nante nakatta ano natsu

No hay comentarios:

Publicar un comentario