Louis Anjo (CV.: Wataru Hatano)
Español:
En el momento en que se aclaro el cielo probablemente
el viento soplo en mu mejilla al mirar hacia arriba
al observar se notaba débil
mi corazón no se satisface solo con mirar
oh, por favor triste roció
que tan doloroso es nuestro destino?
si aun no esta empapado por ti...
todo el día a tu lado
quiero quedarme justo ahí
quiero estar envuelto en tu sonrisa inocente
De una manera que no pueda ser deshecha
observarme te protegeré lo puedo demostrar
Siempre, siempre a tu lado
no te preocupes
siempre voy a ser tu mano derecha
la suavidad de tus labios
la puedo sentir en mi corazón
aplastan dolo
A veces no todo va bien
que se puede formar un lago dentro de mi corazón
pero aun así no te soltare
podremos saltarlo suavemente juntos
oh, ya no necesito nada
porque tu alegría es la mía
ahora, cambiemos
todo el día a tu lado
quiero quedarme a tu lado
quiero estar envuelto en tu sonrisa inocente
mirando hacia atrás en un futuro lejano
y reírme mientras recuerde una historia del pasado
Siempre, siempre a tu lado
no te preocupes
Siempre estaré aquí para ti
quisiera que este momento se detuviera
en mi pecho lo guardare como a un tesoro
suaves gotas de lluvia
que caen en mi interior
como magia
quiero permanecer aqui
solo si tu me dejas
quiero tener tu facinante sonrisa inocente
De una manera que nadie más pueda tenerla
observarme te protegeré lo puedo demostrar
Siempre, siempre a tu lado
no te preocupes
siempre voy a ser tu mano derecha
la suavidad de tus labios
la puedo sentir en mi corazón
aplastan dolo
Romaji:
Imanimo furidashi-sōna sora
miageru kimi no hoho ni fukukaze
kidzukeba honokana yasuragi
mitoreru boku no kokoro mitasu
Ā please kanashī shizuku yo
setsunai bokura no unmei o
mada nurasanaide…
Itsu no hi ni mo by your side
soba ni i sasete hoshī
mujakina egao tsutsunde itai
ta no darenimo dekinai yarikata de
boku wa kimi o mamotte miserukara
Itsumo itsumo on your side
shinpai wa iranai
boku wa itsu datte mikata ni naru
kimi no sono kuchibiru no yawaraka-sa o
mune ni kanji teru yo
tokimeki to tomoni
Tokiniha umaku ikanakute
kokoro ni mizutamari ga dekiru ne
keredomo te wa hanasanaide
issho ni sotto tobikoeyou
Ā mō nani mo iranai
kimi no yorokobi wa boku no yorokobi ni
ima, kawaru
Itsu no hi ni mo by your side
soba ni i sasete hoshī
mujakina egao tsutsunde itai
tōi mirai de kyō o furikaeri
mukashibanashi mitai ni waraou yo
Itsumo itsumo on your side
shinpai wa iranai
Boku wa itsu datte koko ni iru yo
nidoto nai kono shunkan tsumuide kō
mune ni tomoru akari wa takaramonoda yo
Yasashī amatsubu
sono uchigawa ni aru
mahō-kun to
Sonomama de ite
kimi no mama ga ī yo
mujakina egao mitore tetai na
hoka no darenimo dekinai yarikata de
boku wa kimi o mamotte miserukara
Itsumo itsumo on your side
shinpai wa iranai
boku wa itsu datte mikata ni naru
kimi no sono kuchibiru no yawaraka-sa o
mune ni kanji teru yo
tokimeki to tomoni
No hay comentarios:
Publicar un comentario