jueves, 17 de noviembre de 2016

Udon no Kuni no Kin-iro Kemari Ending Theme [GOODWARP-Sweet Darwin] Español+Romaji



Español:


Tantas noches sin poder dormir~
Tengo tantos secretos que quiero decir               
Al otro lado de la puerta, donde se encuentra la luz
Meciéndome suavemente con el viento

Deseo irme en un barco
Dirigiéndome hacia
Donde tú te encuentras
Sonriendo

 Oh dulce, querido amigo
Vallamos a un viaje
Esta primavera solo pasara una vez
Hoy trato de darte una señal
Oh dulce, querido amigo
Que es lo que haremos hoy?
El ahora ya no importa
Solo iremos al mañana

Trato de dormir mientras escucho
Una vieja historia otra vez
Hemos cambiado y aun así
Nuestras sombras siguen igual

Recuerdo un momento
Tu rostro sereno
Vistiendo un abrigo arrugado
Mientras sonreías

Oh dulce, querido amigo
Vallamos en un viaje
A tu ritmo
Hemos llegado hasta hoy
Oh dulce, querido amigo
Eh olvidado ya todo
El ahora ya no importa
Solo iremos al mañana

Oh dulce, querido amigo
Vallamos a un viaje
Esta primavera solo pasara una vez
Hoy trato de darte una señal
Oh dulce, querido amigo
Que es lo que haremos hoy?
El ahora ya no importa
Solo iremos al mañana

Mientras no nos detengamos
Iremos la próxima temporada también


Romaji:

Nemurenaiyoru wa kōshite
himitsu no hanashi o shiyou
āchi no mukō Minato no akari ga
kaze no naka sotto yureru

Negai hakobu hakobune (shippu)
yubi sashi kazoeru
kimi no shiruetto
waratteyo hora

Oh baby, sweet darwin
bokura tabi ni deyou
Haruka matatonai
kyō o aizu ni shiyou
Oh baby, sweet Darwin
soshite nani o shiyou
namonai nidoto nai
ashita mo tsurete ikou

Komori uta madoromu koe
mukashibanashi o kasanete
kawari yuku ākēdo no sumi
kawaranai 2tsu no kage

Omoidasu wanshīn
Yoshiru yō sumikiru
kushakusha no sunappu
kazarazu warau

Oh baby, sweet darwin
Bokura tabi ni deyou
Kimi no hohaba de
kyō made kitadeshou
Oh baby, sweet Darwin
zenbu wasurenu yō
namonai nidoto nai
ashita mo tsurete ikou

Oh baby, sweet darwin
bokura tabi ni deyou
Haruka matatonai
kyō o aizu ni shiyou
Oh baby, sweet Darwin
soshite nani o shiyou
namonai nidoto nai
ashita mo tsurete ikou

Asenai kagiri nai

kisetsu o tomoni ikou


NOTA* 

El significado de la palabra Darwin es: "querido amigo", perdón si confundo a alguien con eso... 

1 comentario:

  1. ;------; No sabia que ya lo habías traducido, muchas gracias por traducir tan bonita canción y tomarte el tiempo de explicar eso de Darwin ya que por mas vuelta que le daba no entendía a que se referia xD

    ResponderEliminar