jueves, 17 de noviembre de 2016

Dance with Devils VS Unit Single 1 [REM vs URIE] 焦燥のトライアングル [Español+Romaji]



Urie (CV. Takashi Kondo) Rem (Saito Soma)

Español:


“El ganador seré yo”
“Más bien seré yo”
“Eso es tener mucha confianza”
“lo mismo te digo a ti”

Porque siempre es lo mismo?
Si entonces nos teníamos el uno al otro
Tú eres la única cosa que no quiero perder
Dentro de mi mente
Ese día apareció una pequeña luz
No sueltes mi mano
No! Ella es una mariposa
Eres un tesoro dentro de mi paraíso

(Ella es mi amor) mi primer pensamiento
(Ella es mi amor) mi último amor
(Ella es mi verdadero amor) solo debes darte cuenta
Quieres ese Destino?

Ahora vamos a arreglarlo
Tu sonrisa de doncella [de estrella]
Debatámonos en un duelo [de muerte]
Este es el momento
(Ardiente) con un hormigueo
(Indeleble) abrasador
Dentro de mi pecho hay un doloroso fuego

Tu rostro feliz, lloroso e incluso enojado
Siempre los veo y me encantan
También tu mirada intensa al reprenderme
Las quiero todas
Estos sentimientos se sacuden fuertemente
Derrites mi helado corazón
Fuiste tú quien me enseño
Los milagros del amor y la tristeza

(Ella es mía) la quiero abrazar
(Ella es mía) la quiero acariciar
(Ella es mi dulce dolor) esta amarga noche
Color rojo cereza [una pieza pálida] mi Destino!

Este triángulo de deseo
Este destino ineludible
Precioso fantasma fatal
Tu voz amorosa
(Ahora juntos) tomemos las espadas
(Frente a frente) contén la respiración
Combatamos justo hoy

(No, No) No te la daré
(No, No) No me apartaré
(No, No) Todas la apuestas
(Enfrentémonos, enfrentémonos)
(Si, Si) Quiero protegerla
(Si, Si) quiero amarla
(Si, Si) Hago todo a un lado
(Levántate, Levántate)

El ultimo baile
Solo sostén/ toma mi mano
Robarte, robarte
Con ardiente violencia
Lo conseguiré!

[Tengo una misión que cumplir
Pero…quiero estar contigo
Incluso si eso es un pecado…]

[Me pregunto si realmente me amas
Seré tu juguete de amor si es lo que quieres…
Aun así… este sentimiento no lo puedo detener]

[“Quiero bailar contigo”
“Quiero realmente danzar contigo”
“Este baile del destino”]

Ahora vamos a arreglarlo
Tu sonrisa de doncella (de estrella)
Debatámonos en un duelo [de muerte]
Este es el momento
(Ha llegado el momento) con el viento
(Este es el momento) ardiente
El momento para enfrentarnos ha llegado



Romaji:

`Katsu no wa watashida'
`katsu no wa bokuda yo'
`taishita jishinda na'
`fu~tsu… omae koso'

Nazedarou itsumo onaji mono dake
motome atteta anogoro
sō sa omae ni dake wa maketakunaito
kokoro ni hime teta
ano hi arawareta chīsana Hikari
watashi no mono tewodasuna
chigau! Kanojo wa chō
boku no kireina rakuen no takaramonoda yo

(She' s my love) hajimete no omoi
(She' s my love) saigo no koi
(She' s my tsurū love)
kimi shika mienai kimi ga hoshī Destiny

Sā ketchaku tsukeyou hohoemi kakeru otome [supika] o
ubaiau shinken shōbu [sadondesu]
ima koso teniireru
(moe teru) hirihiri to
(kesenai) jirijiri
to mune ni itai shōsō no hi

Hohoemi to namida okottakao mo
itoshikute megahanasenai
tsuyoku massuguna me mo
shikaru kotoba mo
hitorijime shitai
keshi satta hazu no kanjō yurete
kōri no kokoro tokete ku
kimi ga hajimete boku ni oshiete kureta
setsuna-sa to aisuru kiseki

(She is main) dakishimete itai
(She is main) fureaitai
(She's my sweet pain) aoku nigai
yoru sakurairo no kakera [awai pīsu] Destiny

Yokubō no toraianguru
nogare rarenai shukumei
kenrantaru famufataru
aragaenai koi
(ima futari) ken o tori
(mukaiau) iki o tome
shōbu tsukeru kyōkoso wa

(No, No) watasanai
(No, No) yuzuranai
(No, No) subete kake
(Showdown, showdown)
(iesu, iesu) mamoritai
(iesu, iesu) aishitai
(iesu, iesu) subete sute
(sutando up, sutando up)

Saigo no dansu wa
watashi no monoda/ kono-te o totte
 ubau sarau
atsuku hageshiku
get set!

`Watashiniha hatasubeki shimei ga aru
shikashi……Kimi  to tomoni itai
tatoe sore ga…Tsumidearou to'

`Nē, kimi o aishite ī no ka na
Koi o omocha ni shite kita boku ga……
Demo…… kono kimochi wa tomerarenai'

`Ima kimi to odoritai'
`kimi to odori akashitai'
``unmei no dansu o!''

Sā ketchaku tsukeyou
hohoemi kakeru otome [supika]
o ubaiau shinken shōbu [sadondesu]
ima koso teniireru
(The time has come) kaze kudake
(The time is now) tsuki gamoe

shōbu tsukeru toki ga kita

No hay comentarios:

Publicar un comentario