Mage (CV. Kimura Subaru) Shiki (Hirakawa Daisuke)
Español:
Tus eres el único al que
no le permitiré acercársele
Mucho menos a lo que me
pertenece
Es enserio que no te lo
permitiré!
Eso es raro de ti
Yo también estoy
desesperado por ella.
Jeje, esto me emociona…
Si lo notas es tarde, para
la fase de muerte
Llevas tus manos llenas de
esa rapsodia
Rap de latidos que es como
un amor muy dulce
De tus ojos cerrados caen
rítmica-mente tus sentimientos
Tan ingenuos como para
estar ocultos
Deja que se eleve tu
corazón
El destino (tiempo) nos lo
permite
Dulce y fuerte
Llámame
Déjame escuchar tu voz
Esta noche de luna llena, cubierta
de estrellas
No desvíes tu mirada de mí
o te castigare…
Nunca te dejare ir de mi
lado
Nunca te dejare ir, es mi
deseo quedarnos así
Permítete que podamos
caer juntos
Y decirle adiós a la
soledad
Quizás besar a la muerte
te haga entrar en calor
Quizás besar a la vida no
te hará sentirte sola más
Solo mírame
Puedo morir a tu lado si
así lo deseas
Quiero poder tocarte
Cierras fuertemente tus
ojos, mientras sientes que tu pecho es perforado
Provoca que te entumas por
culpa de un blanco veneno que no sabes de quien es
Al igual que el impacto de
un golpe
Para mis ojos eres
bastante inocente
Me gustaría que fuera así
para siempre
Dulce y fuerte
Graba tu sentir
El momento es [ahora]
déjame escucharlos
Esta noche de luna llena, cubierta
de estrellas
No desvíes tu mirada de mí
o te castigare…
Bailemos con euforia
Nunca te dejare ir, solo a
ti
Nunca te dejare ir, solo
te deseo a ti
Me volveré más fuerte que
nadie me podrá detener
Con mi cuerpo (mi corazón)
te lo demostrare
Quizás besar a la muerte
sea molesto
Quizás besar a la vida sea
más emocionante
Prepárate
No perderé ante nadie
Me pregunto si los podre
asesinar?
Sonreír, es suficiente
para hacerme desbordar
Te abrazare si es que
estas temblando
Ya a sido suficiente del futuro
(brillante)
Quiero besarte en la
oscuridad, besarte en la oscuridad
“me aceptas?,
Quiero sentir tu calor…
Quiero sentir tu interior…
Y dejarte cicatrices por
todo tu ser… pobre de ti
Porque lloras?”
“Quiero sentir tu mirada,
tu cabello y tus labios también,
Quiero apreciar todo lo
que me pertenece
Cuando sonríes, cuando
lloras, todo eso me encanta!”
Nunca te dejare ir de mi
lado
Nunca te dejare ir, es mi
deseo quedarnos así
Permítete que podamos
caer juntos
Y decirle adiós a la
soledad
Debe ser el beso de la
muerte que te haga entrar en calor
Debe ser el beso de la
vida lo que no te hará sentirte sola más
Solo mírame
Puedo morir a tu lado si
así lo deseas
Solo vuélvete mi esposa!
Romaji:
`Omae ni dake wa
yuzurene~e.
Aitsu wa oresama no monda.
Tedashi sun jane~e!'
`Mezurashiku kigaau ne.
Ore mo kanojo ga hoshikute
tamaranai nda.
Fu fu, zokuzokusuru ne…'
Akuma de cool jikaku made
fool
kidzuitara late shi ni
itaru phase
crap your hands korega
kyōshikyoku [rapusodī]
rap beat kometa love so
sweet
Sunda hitomi mekakushi
shite ochiru shizuku takanaru kodō [mune]
daremoshiranai himitsu no
tsumi oshieteageru
Kakushi kirenai hodo junjō
agari-ppanashi no shinzō
ga
unmei [Toki] o tsugete iru
Amaku tsuyoku
madou na o yobu
koe o kika sete kure
koyoi tsuki wa nemuri
kirameku hoshi ubai tsukuse
kimi kara me o sorasenai
crush on…
hon'nō [yami] o abaku
Never let you go motsureai
never let you go yokubō
[Nozomi] no mama ni
tomoni ochite ikou futari
tabidatou
kodoku ni owari tsuge
maybe kiss of death fureta netsu
maybe kiss of life mō hanashi wa shinai
ore dake mite
oresama to ikiro kimi
tonara shineru
tatta ichi-ri teniireta i
Tsuyoi hitomi inuku yō ni
hanata reta ya tsukisasaru mune
daremoshiranai junpaku
[Kiyo] i doku ni shibirete shimau
Panchi kuratta mitaina
inpakuto
Me to me ga attara innocent
eien [Toki] ga mawari dasu
Fukaku atsuku
kizamu tokimeki
shunkan [ima] idaku [Ida] kasete kure
koyoi tsuki wa nemuri
kirameku hoshi ubai tsukuse
kimi kara me o sorasenai
crush on…
tōsui [yami] to odoru
maybe kiss of death jama surunara
maybe kiss of life buttsubushite yaru ze
kakugo shite darenimo
makene~e! Koroshite shimau yo?
Mitsuru [afu] reru hodo
egao ni sa seru
furueru hodo dakishimete
ageru
mirai [Hikari] mo kasumu
hodo ni
kiss in the dark! Kiss in
the dark!
`Ne~e, ukeirete yo. Ore no
netsu o… kimi no okufukaku ni kizamitsuketai… soshite kimi no tsumeato o ore ni
chirashite… kawaisō ni, naite iru no?'
`Omae no hitomi mo, kami
mo, kuchibiru mo, nanimokamo zenbu oresama no mon ni shite~e. Sono egao mo
nakigao mo, oresama igai no yarō ni misete tamaru ka yo!'
Never let you go motsureai
never let you go yokubō
[Nozomi] no mama ni
tomoni ochite ikou futari
tabidatou
kodoku ni owari tsuge
must be kiss of death fureta
netsu
must be kiss of life mō
hanashi wa shinai
ore dake mite
oresama to ikiro kimi
tonara shineru
tatta ichi-ri no bright
bride!
No hay comentarios:
Publicar un comentario