viernes, 18 de noviembre de 2016

Dance with Devils VS Unit Single 2 [LINDO vs JEK] My Little Ruby Bird [Español+Romaji]



Lindo (CV. Hatano Wataru), Jek (CV. Yuto Suzuki)

Español:



“Ven, dame tu mano”
“Ni lo pienses! No vayas!”
“Estas tratando de estorbarme?”
“Yo seré quien la proteja!”

Acércate, pequeña ave, sal de tu jaula
Quítate esa mascara llena de oscuridad que tapa tus heridas
Elévate hacia la libertad
No te alejes pequeña ave, quédate a mi lado
Vamos a nuestro dulce hogar lleno de luz
Te aseguro que te protegeré

 Diamante y Oro, Caviar y vino
Algo como respirar es demasiado lujoso [magnifico]
Por favor créeme y acéptame
Eres lo más importante de mi vida
Eres toda mi alegría
Mi pequeña ave color rubí

Eres la única en todo el mundo/ Eres la única en todo el mundo
En mi pecho hay una llama incrustada
Capturando a mi corazón
Abrazándolo sin dejarlo ir

Eres mi presa
Eres mi tesoro
Ella es mía
Nadie podrás quitármela en este campo de batalla…

En un cuarto secreto, tapizado de azul
Ocultas la tentación con una máscara
Se levanta el pecado prohibido
Y se va hacia un lugar mejor
Duerme entre mis brazos
Que es como un bosque de espinas

La inmoralidad de las flores se extiende
Buenas noches, no despiertes
La novia de la oscuridad, está presente todo el tiempo
Quiero volverte solo mía
Tanto que duele demasiado
Mi pequeña ave color rubí

El bermellón de una llama
Caliente, realmente caliente
Te beso en tu cuello
Y sujeto todo tu cuerpo

Olvida todo el pasado
Entrégame toda tu existencia
Ella es mía
Afilo mis dientes y garras para el día del juicio final…

“Ven conmigo, que aún no sabes lo que es la felicidad, yo te la mostrare, así que cree en mi~
Eres todo lo que quiero”

“Tú eres lo más preciado, por eso solo mírame a mí, te abrazare fuertemente, hasta el fin de los tiempos….”

“acércate a mi”

Eres la única en todo el mundo/ Eres la única en todo el mundo
En mi pecho hay una llama incrustada
Capturando a mi corazón
Abrazándolo sin dejarlo ir

Fundamos nuestros alientos
Por la eternidad con una llave
Tú eres mía
Cierra tus ojos
Esta noche serás mía!



Romaji:

`Sā ko no te o o-tori'
`dameda! Ikuna!'
`Jama suru tsumori?'
`Kanojo wa ore ga mamoru!'

Oide Little bird torikago no soto
sanzameku yami no naka masukarēdo
jiyū o hora ageru
ikuna Little bird ore no soba ni iro
hikari afureru Home sweet home
kanarazu mamorukara

Diamond and gold Caviar and wine
iki mo tomaru yōna zeitaku [gōjasu]
ore o shinjiro uketori nasai
inochi yori mo taisetsuna setsuna no yorokobi
My little ruby bird

Omae dakeda sekaijū de/ omae dake yo sekaijū de
kono mune o tsuranuku honō
tsukamaete somete iku
dakishimete sonomama ni

Emono watashi dake no
takaramono sō ore dake no
She is mine
darenimo watasanai tatou Battle field

Himitsu no heya doresu wa burū
kakure teru kamen tsuketa yūwaku [powazon]
tsumi no kajitsu ageru
tebanasu kurainara isso
ore no te de nemuraseyou ka
ibara no mori fukaku

Haitoku no hana shikitsume
samenaiyume mite oyasumi
toki sae tomete yami no hanayome
ore no mono ni shite itai itai
hodo midara My little ruby bird

Vu~āmirion moeru honō
atsuku atsuku motto atsuku
kubisuji ni kuchidzukete
kono karada yaite ī

Wasure saseru kako wa
inochi sae ima sashidasou
She is main
kiba to tsume o toide mukau Doom' s day

`Issho ni kite omae ga mada shiranai shiawase o
oshieteageru wa watashi o shinjite shī ~tsuomae ga
hoshī no'

`Omae ga itoshī omae shika mienaidakara ore dake o
mite iro tsuyoku dakishimete iyou tōi tōi toki no hate made……'

“Oide kotchi e”

Omae dakeda sekaijū de/ omae dake yo sekaijū de
kono mune o tsuranuku honō
tsukamaete somete iku
dakishimete sonomama ni

Tokete ureta toiki
eien to iu kagi o kake
You are mine
o toji mi o yudane

kon'ya wa Be main!


No hay comentarios:

Publicar un comentario