Español:
Se derraman las lágrimas, las cicatrices van
cambiando
Se enciman unas a otras para no desaparecer
Y no poderlas vencer
¿Por qué estás aquí?
¿Por qué estoy aquí?
No termina… el dolor y las dudas
No sería mejor, alejarse de aquí? (Y buscar una
respuesta)
Si hay algún significado
Si hay algún sentido de vivir
Hay seguramente una razón, incluso para la
desesperación =
la verdad
No se puede utilizar cualquier teoría
Que exista para definir el hoy
La respuesta no es una mentira derivada de
Nuestra verdad
Q.E.D
(Oh, estar vivo, estar vivo... es verdad)
(Oh, un corazón vivo, una mente viva... es verdad)
La impaciencia que se refleja de forma difusa en
la parte oscura del corazón
Estoy buscando algo
Que no sé qué es realmente
Quiere alejarte?
Quiere estar aquí?
Incoherente… dolor y amor
Entre ellos se rompen desde dentro (Y buscan una
respuesta)
Incluso si hoy todo va mal
No importa qué tipo de dolor, siempre cambia
No hay ninguna razón, solo que deseas obtener
una respuesta =
Es correcto
Actualmente las conclusiones son inconsistentes
Estoy seguro algún día serán aclaradas
Se conectaran y pensaran de la misma manera
Q por A
Si hay algún significado
Si hay algún sentido de vivir
Hay seguramente una razón, incluso para convertirse
en emoción =
la verdad
Demuestra que no usaste ninguna teoría
Que exista para definir el día de hoy
La respuesta no deriva del engaño
“estamos aquí”
Q.E.D
(Oh, estar vivo, estar vivo... es verdad)
Romaji:
Koboreochita
namida no tsubu kizuato e to kawaru
kiezu
ni tada kasanariai
soshite
kodō ni toikakeru
Why are You here?
Why am I here?
Owaranai…
Pain and doubt
mayoikomu sono sakini nani ga aru?
(Look for my answer)
Moshimo nanika imi ga arunara
koko ni ikiruimi ga arunara
nugui sarenai zetsubō ni sae kitto riyū
ga aru = It' s true
Don'na teiri mo tsukaenai shōmei
kyō to iu shunkan o teigi suru sonzai
michibikidashita kotae wa itsuwarinai
bokura no shinjitsu
Q. E. D.
(Oh, be
alive, be alive… so it's true)
(Oh, living
heart, living mind… so it's true)
Kokoro no oku utsuri konde ranhansha shi
teru shōsō
nanika o zutto sagashite iru
soregananika wakarazu ni
Want to get
away
Want to stay
here
Mujun shita… Hurt and love
motometai kowaretai sono Chū de (Look
for your answer)
Tatoe machigatta kyōda to shite mo
don'na itami e to kawatte mo
sashichigaete mo te ni shitai no wa kitto
rikutsu janai =
That's right.
Ima wa katei de naritatta ketsuron
itsuka meikaku ni surukara zettai
omoi no tsuyo-sa hitoshī katachi e to
ikōru de tsunage
Q for A
Moshimo nanika imi ga arunara
koko ni ikiruimi ga arunara
kotoba ni naranai kanjō ni sae kitto riyū
ga aru =
It' s true
Don'na teiri mo tsukawanai shōmei
kyō to iu shunkan o teigi shiro sonzai
michibikidaseru kotae wa itsuwari nai
“bokura wa koko ni iru”
Q. E. D.
(Oh, be
alive, be alive… so it's true)
No hay comentarios:
Publicar un comentario