Español:
Dime porque? Alguien dígame
Dime porque nací en este mundo?
Dime porque en este sucio mundo?
Pero que eres para mí?
Tú siempre me regalas una sonrisa
Me darías una ahora? Dímelo…
Una noche sollozando en la oscuridad
Comienza a correr con la luz
Mantente firme, escapa de todas tus molestias
Y solo golpea este verso
No puedes elegir por tu cuenta si vives o mueres
Debo proteger al corazón que está sufriendo
Quiero aferrarme al significado que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si ese es el significado de vivir
Toma la decisión ahora
No es justo! Si la voz desaparece en el cielo
Solo quiero vivir con orgullo
Que tan irrazonable es el mundo?
Dime porque yo no puedo estar a tu lado
No sé por qué no se me permite
Puedo sentir como la ansiedad desaparece
El destino enredado, sin ningún escape
Buscando una manera de encontrarse
Depende de ti no preocuparte ni quebrarte
Aun si no hay un corazón latiendo que pueda ser cambiado
No dejare ir el significado que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si tienes un lugar al cual volver
Deberías ir ahora…
Lo vuelvo a repetir, miro hacia atrás
Continuo caminando, no puedo ir sin ti
Me eh dado cuenta y he decidido
Estoy seguro, yo nací para hacerlo
Quiero amarte, puedo apostarlo, quiero amarte
Si es que me lo permites…
No puedes elegir por tu cuenta si vives o mueres
Debo proteger al corazón que está sufriendo
Quiero aferrarme al significado que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si ese es el significado de vivir
Toma la decisión ahora
Romaji:
Tell me why?So
dareka oshiete
Tell me why was I born into this world?
Tell me why?Kegareta
kono sekai de
Demo
doushite kimi wa boku ni
You always give me a smile
Egao
o kureru no? Let me know
One night Nakiakasu in the dark
To the light Hashiridasu ima wa
Keep it tight Nayamu no mo nigeru
no mo tomete
Imma kick the verse
Yuzurenai
ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro
ga naitemo mamorubekimono ga
TsukamitaiI found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiruimi
ga aru nonara
Kono-saki
e decision is made
It'
s not fair! Sora ni kieru koe
I
just wanna live my life pridefully
The
world is doko made mo rifujinde
Ne~e
dōshite why can't I
Boku wa bokudearu koto sae
Yurusa
renai no ka don't know why
I can feel it
Kuzureochiru fuan goes down
Karamu
fate Nigemichi nashi no doubt
aragau no sa to be found
Yuruginai
uu no wa jibun shidai
Kodou
ga naite mo kaerubeki mono ga
Hanasanai
I found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiru
basho ga aru nonara
Kono-saki
e ikeru ka…
Kurikaeshinagara
furikaerinagara
Aruki
tsudzukeru no sa can't go without you
Demo
kidzuketa nda koko de kimeta nda
Aa
kitto ima boku wa “umareta” ndarou
Aishitai
subete o kakete mo aishitai
moshimo
yurusa reru nonara
Yuzurenai
ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro
ga naitemo mamorubekimono ga
TsukamitaiI found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiruimi
ga aru nonara
Kono-saki
e decision is made
¡Gracias por la traducción!^^
ResponderEliminar