lunes, 17 de octubre de 2016

Mamoru Miyano – The Birth Ajin Part 3 -Shougeki- Theme Song [ESPAÑOL+ ROMAJI]




Español:

Dime porque? Alguien dígame
Dime porque nací en este mundo?
Dime porque en este sucio mundo?

Pero que eres para mí?
Tú siempre me regalas una sonrisa
Me darías una ahora?  Dímelo…

 Una noche sollozando en la oscuridad
Comienza a correr con la luz
Mantente firme, escapa de todas tus molestias
Y solo golpea este verso

No puedes elegir por tu cuenta si vives o mueres
Debo proteger al corazón que está sufriendo
Quiero aferrarme al significado  que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si ese es el significado de vivir
Toma la decisión ahora

No es justo! Si la voz desaparece en el cielo
Solo quiero vivir con orgullo
Que tan irrazonable es el mundo?

Dime porque yo no puedo estar a tu lado
No sé por qué no se me permite

Puedo sentir como la ansiedad desaparece
El destino enredado, sin ningún escape
Buscando una manera de encontrarse

Depende de ti no preocuparte ni quebrarte
Aun si no hay un corazón  latiendo que pueda ser cambiado
No dejare ir el significado  que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si tienes un lugar al cual volver
Deberías ir ahora…

Lo vuelvo a repetir, miro hacia atrás
Continuo caminando, no puedo ir sin ti
Me eh dado cuenta y he decidido
Estoy seguro, yo nací para hacerlo

Quiero amarte, puedo apostarlo, quiero amarte
Si es que me lo permites…

No puedes elegir por tu cuenta si vives o mueres
Debo proteger al corazón que está sufriendo
Quiero aferrarme al significado  que he encontrado de la vida
Hasta que la luz brille,
Si ese es el significado de vivir
Toma la decisión ahora


Romaji:

Tell me whySo dareka oshiete
Tell me why was I born into this world
Tell me whyKegareta kono sekai de

Demo doushite kimi wa boku ni
You always give me a smile
Egao o kureru no? Let me know

One night  Nakiakasu in the dark
To the light  Hashiridasu ima wa
Keep it tight  Nayamu no mo nigeru no mo tomete
Imma kick the verse

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naitemo mamorubekimono ga
TsukamitaiI found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiruimi ga aru nonara
Kono-saki e decision is made

It' s not fair! Sora ni kieru koe
I just wanna live my life pridefully
The world is doko made mo rifujinde

Ne~e dōshite why can't I Boku wa bokudearu koto sae
Yurusa renai no ka don't know why

I can feel it  Kuzureochiru fuan goes down
Karamu fate  Nigemichi nashi no doubt
 aragau no sa to be found

Yuruginai uu no wa jibun shidai
Kodou ga naite mo kaerubeki mono ga
Hanasanai I found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiru basho ga aru nonara
Kono-saki e ikeru ka…

Kurikaeshinagara furikaerinagara
Aruki tsudzukeru no sa can't go without you
Demo kidzuketa nda koko de kimeta nda
Aa kitto ima boku wa “umareta” ndarou

Aishitai subete o kakete mo aishitai
moshimo yurusa reru nonara

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naitemo mamorubekimono ga
TsukamitaiI found the meaning of my life
Until when the light shines
Ikiruimi ga aru nonara

Kono-saki e decision is made

1 comentario: