lunes, 10 de octubre de 2016

Bungou Stray Dogs Character Song Vol. III, Track V: 状態変化実験における不可逆的事象の考察について-Kajii Motojirou [Español+Romaji]



Kajii Motojirou (CV. Hatano Wataru)

Español: 

Entretener a la humanidad es
Un proceso con el fin de seguir
La esperanza que asciende
Los órganos reventando
Cambia el estado a  alegría!

 Demasiado… irreversible
Demasiado… Común
Pero aun así… las dudas no dejan de aparecer---- a este evento de muerte

Gritando desde nuestro encierro
Resuena una música compleja
En la ciudad o el  laboratorio
Debo cumplir con una bomba sabor limón
Enséñame que tal está el sabor, BANG!

La pérdida de la función respiratoria, la pérdida de las funciones cerebrales
Y la pérdida de la función vascular, midriasis, necrosis incontrolada
Esperas a los datos de verificación~

El ritmo de la vida es para jugar,
Es para controlarla
Es decir… todo el peso…es voluptuoso y burbujeante
Tan maravilloso!!!

No se derretirá físicamente
Por lo tanto, induces un mensaje cardíaco
Un trance para satisfacer el éxtasis
Enséñame más y más, OH!

[Bien…. lo divertido, lo realmente divertido…está por comenzar!]

Demasiado… dramático
Demasiado… misterioso
El interés… no te atrae----a este caso de muerte

Gritando desde nuestro encierro
Resuena una música compleja
En la ciudad o el  laboratorio
Debo cumplir con una bomba sabor limón
Enséñame que tal está el sabor, BANG!


Romaji: 

Jinrui ga daku eien no meidai o tsuikyū suru tame no purosesu
kibo wa katei-dōri hazeru yūkibutsu
jōtai henka wa  areguro da!

Kiwamete… kyagaku-tekide
kiwamete… akurete yuku
keredomo… gimon no tsukinai ――――-shi to iu jishō

Saibō-tachi no himei-sa
fukugō ongaku narihibiku
 rabo− o mitasu bakudan remonēdo
don'na aji ka oshiete kure Bang!

Kokyū kinō sōshitsu
nōkan kinō haizetsu
junkan-ki kinō no teishi
dōkō sandai hi seigyo nekurōshisu
yosoku-dōri no kenshō dēta

Kanaderu isseichidai no
 ritsudō shiki suru no ga
tsumari wa… kono omo-sana nda na ――― wakitatsu yuetsu
nanto subarashī!

Kagakutekini tokenai
yue ni, sosoru tankyū Anshin
kanjō o mitasu ekusutashī
motto motto oshiete kure Oh!

Kiwamete… gekiteki ni shite
kiwamete… makafushigi de
kyōmi o… hiki-tsuke yamanai ――――-shi to iu jishō

Saibō-tachi no himei-sa
fukugō ongaku narihibiku
 rabo− o mitasu bakudan remonēdo

don'na aji ka oshiete kure Bang!



*Midriasis: Dilatación anormal de la pupila con inmovilidad del iris.

No hay comentarios:

Publicar un comentario