lunes, 12 de diciembre de 2016

[Tsukiuta] AWAI HANA/淡い花-Nagatsuki Yoru (C.V. Kondo Takashi) Haduki You (C.V. Kakihara Tetsuya) -Español-


AWAI HANA/淡い花
長月夜(C.V. 近藤隆)   葉月陽 (C.V. 柿原徹也
Nagatsuki Yoru (C.V. Kondo Takashi)   Haduki You (C.V. Kakihara Tetsuya)  
Lyrics and Music by じょん


Romaji:

Al final del sueño a las 04 a.m.
El parpadeo en blanco, que persigo después
No es sólo el sonido de la lluvia fuera de la ventana
Nosotros, nosotros nos derretimos al amanecer
~~ ahhh
 A la temperatura cuando no estoy al tanto
~~ahhh
No vas a dejar que me olvide de él?
~~ahhh
Estas jóvenes manos mías
Arrancan las flores pálidas
***uoooo
 (Entiendo)
***uoooo
(Estoy sonriendo)

-----*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~------
Mientras camino por las calles siento el olor de las flores
nadie sabe del palpitar que siento en el pecho
El cielo solo se inclina hacia
 nosotros, nosotros , nosotros, nosotros
Tirando de las sombras que se asemejan
~~~ahhh
Antes de que nos convirtamos en adultos
~~~ahhh
El corazón fue desgastado y es desechado
~~~ahhh
Pero recuerda
que yo busco el mismo color

En ese día, seguramente, como un hilo
Se convirtió en más pequeño, se hizo menos visible
Nos escondemos los sentimientos que tenemos el uno por el otro en nuestro pecho
Lloramos detrás de nuestras sonrisas
Sin dar un paso adelante, sin decir nada
Se convirtió en más pequeño, se hizo menos visible
Las palabras imprevistas  se derraman
No quiero decir tales cosas como un
adiós
-----*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~------
 La lluvia fuera de la ventana brilla
Nosotros, nosotros, nosotros, nosotros
Nos vamos silenciosamente aparte
~~~ahhh
 El crepúsculo de nunca acabar
~~~ahhh
Me dan ganas de soplar a lo lejos
~~~ahhh
Con la respuesta todavía oculta
Déjame escucharte de nuevo
una vez más

Incluso ahora me aferro suavemente a un  sueño transitorio
Se convirtió en más pequeño, se hizo menos visible
No puedo descartar mi ser enmascarado
Estabas llorando, estamos llorando
Sin dar un paso adelante, sin decir nada
Se convirtió en más pequeño, se hizo menos visible
Las palabras imprevistas se  derraman
No quiero decir tales cosas como un
adiós

Pero sin duda, como un hilo
Se convirtió en más pequeño, se hizo menos visible
Escondemos los sentimientos que tenemos el uno por el otro en nuestro pecho
Lloramos detrás de nuestras sonrisas
Aun así, yo te llamo por tu nombre
Incluso si es pequeño, incluso si no se puede ver
Para un deseo que no sabemos que pasara con el
Así que podemos ver florecer la flor
Las flores blancas
ahhhh
la la lalala 

No hay comentarios:

Publicar un comentario