domingo, 10 de septiembre de 2017

[B-PROJECT BEST BLACK -& WHITE SIDE] S級パラダイス- B-Project (All Members) -Español+Romaji-





Español:

Eres necesaria en mi escena de amor, este mundo es un paraíso de rango S

La calle está animada, ¿eh? ¿Será difícil entrar no crees?
Sin palabras, busqué la respuesta en el silencio

He confirmado que, tu, mi amor & tus sueños
En un Futuro en el que no estas sola, en tus ojos miro
mi propio reflejo, frente a frente

¿Límite? Palabras como esa
No tiene sentido
Recuperare el poder del amor
¡Déjame escuchar la música de aquel momento!

Estaré contigo - hice una promesa
Estaré contigo - En una noche las estrellas estaban cayendo
Estaré contigo - quiero proteger todo
Incluso las innumerables lágrimas y sonrisas

Vamos a hablar siempre de amor bajo la luz de la luna
Vamos a besarnos en un lugar oculto que hará sentir celoso a cualquiera

Eres necesaria en mi escena de amor, este mundo es un paraíso de rango S

¿No quieres escabullirte ya que no te gustan las fiestas?
Intentaré moverme a la fuerza sólo por que mis ojos se encuentran con los tuyos

Una canción enloquecedora es una Rapsodia 
Estás tan cerca pero estás lejos
Has cerrado el interior de tu corazón con 
Una clave secreta, un código de acceso

Tu linda sonrisa
Tu seductora línea corporal
Quiero verlos una y otra vez
¡Quiero dedicarle una revolución!

Estaré contigo - quiero convertirlo en realidad
Estaré contigos - Todas las expectativas para el futuro
Estaré contigo - las reunire
Creeo que podemos pasar por esto

Nuestro estimulante y milagroso encuentro fue el destino
Vamos a cruzar la barrera prohibida y derretirnos juntos en  miel dulce

Eres necesaria en mi escena de amor, este mundo es un paraíso de rango S

Suficiente para sorprenderme, mi amor por ti
Está creciendo en segundos
el poder de mi amor es de rango S!
Ya no puedo pararlo

Estaré contigo - hice una promesa
Estaré contigo - En una noche donde las estrellas estaban cayendo
Estaré contigo - quiero proteger todo
Incluso las innumerables lágrimas y sonrisas

Vamos a hablar siempre de amor bajo la luz de la luna
Vamos a besarnos en un lugar oculto que hará sentir celoso a cualquiera

Eres necesaria en mi escena de amor, este mundo es un paraíso de rango S


Romaji:

love in niwa kimi ga hitsuyou kono sekai wa S kyuu paradise
sutorīto nigiyaka da ne konnan ja nori warui kana?
kotoba ga togireta mama chinmoku no kotae sagashita
tashikame atta x love & Dreaming
iroasenai x mirai
kodoku janai x In your eye’s
boku dake no x Face to Face
genkai? nante
sonna kotoba nansensu
torimodose ai no power
ano basho ano hi no myūjikku kikasete!
I will be with you hoshi furu yoru ni
I will be with you yakusoku shita
I will be with you zenbu mamoritai
kazoekirenai namida mo egao mo
tsuki akari no shita de towani ai wo katariaouyo
sekaijuu ga shitto shisouna medatsu basho de kisu shiyou
Love in niwa kimi ga hitsuyou kono sekai wa S kyuu paradise
party toka nigate na taipu no kimi wa nukedashitakunai?
me ga au shigusa dake de gouin ni saratte miru
kuruoshii uta x raphsody
chikai noni x tookute
kokoro no oku x tozashita
himitsu no kī x pasukōdo
kyūto na sumairu
nayamashii bodirain
nandodemo mitsumetai
kimi dake ni sasagetai revolution!
I will be with you futari de egaita
I will be with you mirai yosou
I will be with you zenbu kanaetai
norikoete ikeru to shinjite
shigekiteki de kisekiteki na ano deai wa unmei
kindan no kabe nanka koete amai mitsu ni tokeaou
rabushīn niwa kimi ga hitsuyou kono sekai wa S kyuu paradise
akireru hodo ni kimi e no suki ga
ichibyou goto takamatteku
Skyuu no rabu power!
mou tomerarenai
I will be with you hoshi furu yoru ni
I will be with you yakusoku shita
I will be with you zenbu mamoritai
kazoekirenai namida mo egao mo
tsuki akari no shita de towani ai wo katariaouyo
sekaijuu ga shitto shisouna medatsu basho de kisu shiyou
rabushīn niwa kimi ga hitsuyou kono sekai wa S kyuu paradise

No hay comentarios:

Publicar un comentario