Español: aestas mare (el mar de verano) se tiñe de azul ventus lenis (el suave viento) se vuelve ruidoso vastitas ire (se continua desperdiciando) si está roto perfectus nihil (nada es perfecto) a través de la oscuridad Repitiendo las dudas, los errores, una y otra vez No mires hacia abajo, levanta la cara y canta
Español: Ven, lleva tus esperanzas donde quiera que camines Mira esa luz en tu interminable viaje darirarira darirarira Tu voz no se oye en este lugar a través del tiempo Todo se refleja en tus ojos, parece un juguete Dos personas frías agarrar los extremos de un hilo Sin destino, mi mundo cambia a colores de arco iris
Español: lalalae lai ee A medida que el viajero cambia de camino Él toma a lo largo, nuevos recuerdos mientras camina lalalae lai ee En el momento de su llegada se reúne por casualidad con un ser querido algo que había anhelado todos los días El profundo cielo eterno Al igual que las tranquilas estrellas
Español: Flotando alrededor distraído, distraído, sosteniendo una luz de festival Un grupo de figuras se balancea hacia adelante y hacia atrás Un barco de juguete flota en la orilla transparente Las fugaces luces bailan
★ Ono Yuuki (SOARA’s Arihara Morihito) ★ Furukawa Makoto (SOARA’s Kagurazaka Soshi) ★ Murata Taishi (SOARA’s Munakata Ren) ★ Sawashiro Chiharu (SOARA’s Nanase Nozomu) Español: ¡Ey, tú! El calor esta que arde Ese es un mensaje muy maduro ¡Ey, tú! Después de la juventud La reunión actual no terminará ¡Ey, tú! Tiemblas de emoción No puedes mantener la calma en la luz del día ¡Ey, tú! Equipado con un boomerang Deslizate bajo el agua en el océano
★ Ono Yuuki (SOARA’s Arihara Morihito) ★ Furukawa Makoto (SOARA’s Kagurazaka Soshi) ★ Murata Taishi (SOARA’s Munakata Ren) ★ Sawashiro Chiharu (SOARA’s Nanase Nozomu) Español: Una parvada de aves da esa sensación de verano Aumentamos la velocidad a medida que avanzamos cuesta arriba No puedo imaginar un futuro sin este lugar Que se comienza a extender como el mar
Tic Tac Tic Tac esta noche a las 6 en punto Check Check Check Check date prisa Stop Stop Stop Stop pero antes de eso Sweet Sweet Sweet te daré una de tus flores favoritas
Tic Tac Tic Tac Llego de nuevo tarde Check Check Check Check me doy prisa Stop Stop Stop Stop repitamos el juego Sweet Sweet Sweet celebremos nuestro aniversario~
Lila: Eguchi Azul: Wingu Verde Agua: Nobu Rojo: Ryohei Naranja: Ryo y Nobu Juntos Morado: Ryo, Nobu y Wingu Juntos Español: Mi agua curativa cae con gracia en el mar El poder del Dios del Agua es así.
Español: Ah ~ Entonces, ¿qué debo hacer? Mi cerebro se cansa respondiendo a su propia pregunta Las apariencias, las mentiras indefensas y los engaños extrañamente bonitos ¿Es la verdad, la mejor respuesta? ¡Suficiente suficiente! Eso es un no! Esto es mío, yo, soy yo!
Español: Me encojo por el resplandor frío de la mañana Bajo y veo las tenues luces de la calle a las 5:30 a.m. Murmuro tu nombre Entonces me irrito conmigo mismo Busco en las noches cuando no puedo dormir Un lugar para el corazón que no puedo encontrar Yo perseguí esa lluvia de meteoros Y, sin siquiera saber el camino, comienzo a correr
Español: El sol poniente ilumina tu cara de perfil y de repente se detiene Murmuras "Regresemos a casa", pero fingí no notarlo Cuando toqué tus manos enrojecidas, me diste una sonrisa preocupada Pero todavía sentía algo desconocido en el borde de tu campo de visión
Toca (Toca) mi (corazón) aun si duele un poco más No puedo retroceder en esta desordenada espiral
Español: Para ti, floreados, floreados días (Hey!) Resplandecen ahora, Resplandecientes (Hey!) Ahora vamos a empezar una Fiesta! (Comencemos!) Mis ruidosas presentaciones y sentimientos están creciendo Al parpadear (¡Sí!) La lluvia con la luz del sol (Sí!) Toma todo el cuerpo entero (OK?) Pongamos nuestros sueños en el viento brillante, todo el mundo está floreciendo de muchos colores
Español: La lluvia que cae ahora fuera de la ventana es mi tristeza de ayer Hasta que la Luna sea perseguida por el Sol, permaneceré sin dar un solo paso Si pudiera hablar de esta despedida a mi desaparecido pasado parabólico, Debería poder ser guiado por esa luz fría y empezar a caminar de nuevo No me importa si apenas, puedo pasar por esto todo lo mio Toma su propio brillo
Español: No ofrezco falsas esperanzas Al poner los sueños en en el frente No es nada personal, pero así son las cosas A veces la mejor política es Sacrificar valiosas vidas Defendiendo hasta el final el camino hacia adelante Es la teoría en el campo de batalla
Español: Incluso si intentamos cambiar el mundo Hay una cosa que es segura No tenemos una salida Al otro lado de la pared se encuentra el infierno Y dentro está lleno de engaños Solo tenemos que aceptarlo Y cumplir con nuestro deber
Español: Un camino iluminado por luces parecidas El tiempo pasado crece confuso y se pierde de vista El calor que he buscado en el silencio errante lo busco en el día de mañana "Pienso en ti"
Incluso si estamos muy lejos el uno del otro, Estaré a tu lado incluso en las noches heladas No hay mentiras en mis palabras, Te lo juro, siempre
Español: Si nunca te hubiera conocido ese día, en ese lugar ¿Qué estaríamos haciendo ahora mismo? Tu mano pequeña rellena dentro de mi bolsillo, Si la sostengo suavemente, la frialdad del invierno se derretira
Español: (El malestar de la individualidad, la anormalidad de las intenciones reales Siéntelas más libremente) Cuando estoy delante de alguien, inconscientemente intento lucir bien Y luego me siento disgustado con un "yo" diferente Encontrar un momento para revelarme es difícil, Quiero retirarme desde el inicio