miércoles, 27 de septiembre de 2017

[Magic-kyun! Renaissance SOLO-KYUN! SONGS VOL.4]01.01 Rainbow Star [Español+Romaji]

Kanato Hibiki (CV. Takuya Eguchi)
Español:

Ahora demos un paso adelante
Todo estará bien
Nuestras manos conectadas

Nunca las liberaré~

El cielo se expande y conecta con el mar
Respira profundo

Hacia un nuevo sueño, vamos!

lunes, 25 de septiembre de 2017

「ALIVE」GROWTH Side.G Vol.2-光と海の讃歌 [ESPAÑOL+ROMAJI]

☆ Toki Shunichi (Growth’s Eto Koki)  
☆ Yamaya Yoshitaka (Growth’s Yaegashi Kensuke)
☆ Yamashita Daiki ( Growth’s Sakuraba Ryota) 
☆ Terashima Junta (Growth’s Fujimura Mamoru)
Español:

aestas mare (el mar de verano) se tiñe de azul
ventus lenis (el suave viento) se vuelve ruidoso
vastitas ire (se continua desperdiciando) si está roto
perfectus nihil (nada es perfecto) a través de la oscuridad

Repitiendo las dudas, los errores, una y otra vez
No mires hacia abajo, levanta la cara y canta

「ALIVE」GROWTH Side.G Vol.2-悠久のフィリア [ESPAÑOL+ROMAJI]

☆ Toki Shunichi (Growth’s Eto Koki)  
☆ Yamaya Yoshitaka (Growth’s Yaegashi Kensuke)
☆ Yamashita Daiki ( Growth’s Sakuraba Ryota) 
☆ Terashima Junta (Growth’s Fujimura Mamoru)
Español:

Ven, lleva tus esperanzas donde quiera que camines
Mira esa luz en tu interminable viaje

darirarira darirarira

Tu voz no se oye en este lugar a través del tiempo
Todo se refleja en tus ojos, parece un juguete
Dos personas frías agarrar los extremos de un hilo
Sin destino, mi mundo cambia a colores de arco iris

「ALIVE」GROWTH Side.G Vol.2-グレゴリオ [ESPAÑOL+ROMAJI]

☆ Toki Shunichi (Growth’s Eto Koki)  
☆ Yamaya Yoshitaka (Growth’s Yaegashi Kensuke)
☆ Yamashita Daiki ( Growth’s Sakuraba Ryota) 
☆ Terashima Junta (Growth’s Fujimura Mamoru)
Español:

lalalae lai ee
A medida que el viajero cambia de camino
Él toma a lo largo, nuevos recuerdos mientras camina

lalalae lai ee
En el momento de su llegada se reúne por casualidad con un ser querido
algo que había anhelado todos los días 

El profundo cielo eterno
Al igual que las tranquilas estrellas 

「ALIVE」Side.S Vol. 2 [SOARA] Itsuka no natsu matsuri [Español+Romaji]

Español:

Flotando alrededor distraído, distraído, sosteniendo una luz de festival
Un grupo de figuras se balancea hacia adelante y hacia atrás
Un barco de juguete flota en la orilla transparente
Las fugaces luces bailan

「ALIVE」Side.S Vol. 2 [SOARA] Summer Session [Español+Romaji]

★ Toyonaga Toshiyuki (SOARA’s Ohara Sora)
★ Ono Yuuki (SOARA’s Arihara Morihito)
★ Furukawa Makoto (SOARA’s Kagurazaka Soshi)
★ Murata Taishi (SOARA’s Munakata Ren)
★ Sawashiro Chiharu (SOARA’s Nanase Nozomu)

Español:

¡Ey, tú! El calor esta que arde
Ese es un mensaje muy maduro
¡Ey, tú! Después de la juventud
La reunión actual no terminará

¡Ey, tú! Tiemblas de emoción
No puedes mantener la calma en la luz del día
¡Ey, tú! Equipado con un boomerang
Deslizate bajo el agua en el océano

「ALIVE」Side.S Vol. 2 [SOARA] Ameagari no UFO


★ Toyonaga Toshiyuki (SOARA’s Ohara Sora)
★ Ono Yuuki (SOARA’s Arihara Morihito)
★ Furukawa Makoto (SOARA’s Kagurazaka Soshi)
★ Murata Taishi (SOARA’s Munakata Ren)
★ Sawashiro Chiharu (SOARA’s Nanase Nozomu)
Español:

Una parvada de aves da esa sensación de verano
Aumentamos la velocidad a medida que avanzamos cuesta arriba

No puedo imaginar un futuro sin este lugar
Que se comienza a extender como el mar

domingo, 17 de septiembre de 2017

[Hikari wo / Tic Tac Anniversary-NOBUGNAL] 2-Tic Tac Anniversary (Español+Romaji)


Español:


Tic Tac Tic Tac esta noche a las 6 en punto
Check Check Check Check date prisa
Stop Stop Stop Stop pero antes de eso
Sweet Sweet Sweet te daré una de tus flores favoritas


Tic Tac Tic Tac Llego de nuevo tarde

Check Check Check Check me doy prisa
Stop Stop Stop Stop repitamos el juego
Sweet Sweet Sweet celebremos nuestro aniversario~

miércoles, 13 de septiembre de 2017

[Hikari wo / Tic Tac Anniversary-NOBUGNAL] 1-Hikari Wo (Español+Romaji)


Lila: Eguchi
Azul: Wingu
Verde Agua: Nobu
Rojo: Ryohei
Naranja: Ryo y Nobu Juntos
Morado: Ryo, Nobu y Wingu Juntos

Español:

Mi agua curativa cae con gracia en el mar
El poder del Dios del Agua es así.

domingo, 10 de septiembre de 2017

[USO TO MIRAI TO] 3-I AM I-Miyu Irino [Español+Romaji]

Español:

Ah ~ Entonces, ¿qué debo hacer?
Mi cerebro se cansa respondiendo a su propia pregunta
Las apariencias, las mentiras indefensas y los engaños extrañamente bonitos
¿Es la verdad, la mejor respuesta?
¡Suficiente suficiente! Eso es un no!
Esto es mío, yo, soy yo!

[USO TO MIRAI TO] 1-Asayake-Miyu Irino [Español+Romaji]

Español:

Me encojo por el resplandor frío de la mañana
Bajo y veo las tenues luces de la calle a las 5:30 a.m.
Murmuro tu nombre
Entonces me irrito conmigo mismo

Busco en las noches cuando no puedo dormir
Un lugar para el corazón que no puedo encontrar
Yo perseguí esa lluvia de meteoros
Y, sin siquiera saber el camino, comienzo a correr

[USO TO MIRAI TO] 1-Uso to Mirai to-Miyu Irino [Español+Romaji]

Español:

¿Mentirle a todo el mundo?
"Esto es por tu bien" y se vende el amor
Sí, esas palabras despreocupadas
Todavía las recuerdo

[B-PROJECT THE BEST WHITE SIDE] PRAY FOR-MooNs (Español+Romaji)

Español:

OREMOS POR EL AMOR, todos juntos
OREMOS POR LA FELICIDAD, aun más
OREMOS POR LA TIERRA, todos juntos
OREMOS POR LA PAZ

Ahora nos sentimos felices en este mundo
El crecimiento acostumbrado del  status quo y la gratitud que se olvida
NO NO NO NO

Los mares, las montañas, el cielo, nada de eso es propiedad de nadie
Así que detengamos los conflictos y tomémonos de las manos

[B-PROJECT THE BEST WHITE SIDE] JIKUU NO RASEN!-KITAKORE (Español+Romaji)

Español:

El sol poniente ilumina tu cara de perfil y de repente se detiene
Murmuras "Regresemos a casa", pero fingí no notarlo

Cuando toqué tus manos enrojecidas, me diste una sonrisa preocupada
Pero todavía sentía algo desconocido en el borde de tu campo de visión

Toca (Toca) mi (corazón) aun si duele un poco más
No puedo retroceder en esta desordenada espiral 

[B-PROJECT THE BEST BLACK SIDE] BLOOMING FESTA!-KiLLER KiNG(Español+Romaji)

Español:

Para ti, floreados, floreados días (Hey!)
Resplandecen ahora, Resplandecientes (Hey!)
Ahora vamos a empezar una Fiesta! (Comencemos!)
Mis ruidosas presentaciones y sentimientos están creciendo
Al parpadear (¡Sí!) La lluvia con la luz del sol (Sí!)
Toma todo el cuerpo entero (OK?)
Pongamos nuestros sueños en el viento brillante, todo el mundo está floreciendo de muchos colores

[B-PROJECT THE BEST BLACK SIDE] THE ONE&ONLY-THRIVE (Español+Romaji)

Español:

La lluvia que cae ahora fuera de la ventana es mi tristeza de ayer
Hasta que la Luna sea perseguida por el Sol, permaneceré sin dar un solo paso
Si pudiera hablar de esta despedida a mi desaparecido pasado parabólico,
Debería poder ser guiado por esa luz fría y empezar a caminar de nuevo

No me importa si apenas, puedo pasar por esto
todo lo mio
Toma su propio brillo

[B-PROJECT BEST BLACK -& WHITE SIDE] S級パラダイス- B-Project (All Members) -Español+Romaji-





Español:

Eres necesaria en mi escena de amor, este mundo es un paraíso de rango S

La calle está animada, ¿eh? ¿Será difícil entrar no crees?
Sin palabras, busqué la respuesta en el silencio

He confirmado que, tu, mi amor & tus sueños
En un Futuro en el que no estas sola, en tus ojos miro
mi propio reflejo, frente a frente

Attack on Titan Character Imagesong 07 Hope Of Mankind / Erwin (Español+Romaji)

Español:

No ofrezco falsas esperanzas
Al poner los sueños en en el frente
No es nada personal, pero así son las cosas

A veces la mejor política es
Sacrificar valiosas vidas 
Defendiendo hasta el final el camino hacia adelante
Es la teoría en el campo de batalla

Attack on Titan Character Imagesong 06 Dark Side Of The Moon / Levi (Español+Romaji)

Español: 

Incluso si intentamos cambiar el mundo 
Hay una cosa que es segura
No tenemos una salida

Al otro lado de la pared se encuentra el infierno
Y dentro está lleno de engaños
Solo tenemos que aceptarlo
Y cumplir con nuestro deber

Attack on Titan Character Imagesong 05 Alternative Drive / Bertholdt & Reiner


Español:

No importa cuántas veces recordemos los años
Estamos distanciados de nuestra ciudad natal

Nuestra conexión con este lugar crece sin detenerse
nos hace olvidarnos de nuestro deber

Alguien nos encuentra
En el borde de nuestras creencias corta nuestros corazones

Attack on Titan Character Imagesong 04 Rusty Honesty / Jean [Español+Romaji]


Español:

¿Qué debo hacer ahora? ¿cuando tengo que decir excusas?
Ya no huiré más
Es honestidad oxidada

Acumulando desesperación y frustración en esta ciudad
Dime, ¿qué sueño estás buscando?

Puedo ver el futuro aquí y ahora
Elije uno bueno y luego: muere o vive

[FAITH] 3. KIMI WO OMOU-Miyu Irino [Español+Romaji]

Español:

Un camino iluminado por luces parecidas
El tiempo pasado crece confuso y se pierde de vista
El calor que he buscado en el silencio errante
lo busco en el día de mañana 
"Pienso en ti"

Incluso si estamos muy lejos el uno del otro,
Estaré a tu lado incluso en las noches heladas
No hay mentiras en mis palabras,
Te lo juro, siempre

[FAITH] 2. IF-Miyu Irino [Español+Romaji]


Español:

Si nunca te hubiera conocido ese día, en ese lugar
¿Qué estaríamos haciendo ahora mismo?
Tu mano pequeña rellena dentro de mi bolsillo,
Si la sostengo suavemente, la frialdad del invierno se derretira

[FAITH] 1. Faith-Miyu Irino [Español+Romaji]

Español:

(El malestar de la individualidad, la anormalidad de las intenciones reales
Siéntelas más libremente)

Cuando estoy delante de alguien, inconscientemente intento lucir bien
Y luego me siento disgustado con un "yo" diferente
Encontrar un momento para revelarme es difícil,
Quiero retirarme desde el inicio