Sei Handa (CV: Nobunaga Shimazaki)
Español:La gente junto a este clima cálido
Realmente duele
Quisiera ser el viento para poder atraer semillas de felicidad~
Un paisaje que no he visto aún
Flota dentro de mis ojos.
Cuando habitualmente regreso a casa.
Este mundo es inesperadamente gentil
La soledad realmente no esta sola.
En una décima parte, en una esquina del cielo azul
Fluye una nube blanca y esponjosa
¿Que demonios vendrá mañana?
Aunque pueda alcanzarlo, no lo puedo aprovechar
Sigo persiguiendo el mapa del futuro~
Blanco, Negro o Gris?
Voy a tratar de decidir
Porque quiero terminar con toda mi ansiedad.
Pero puedo decir que seguramente
Habra un momento
Dónde tendré que dejar el papel en blanco.
En lugar de cambiar forzosamente el paisaje
Lo aceptaré.
En una décima parte, no estará oculto en absoluto
Incluso si un día sucede ocasionalmente, no importara
Una grieta sera inesperadamente buena
Parece vacilante y sereno
El viento, o es lo que pienso.
Dentro de un sueño.
En una décima parte, en una esquina del cielo azul
Fluye una nube blanca y esponjosa
¿Que demonios vendrá mañana?
Aunque pueda alcanzarlo, no lo puedo aprovechar
Sigo persiguiendo el mapa del futuro~
(Solo en el cielo azul.
En el cielo azul~)
Romaji:
Nukumori ga fui ni hito o
kizutsukete shimau nara
shiawase no tane o yobikomu kaze ni naritai
mada mita kotonai fūkei o
hitomi ni ukabeta
itsumo no kaerimichi karui ashidori
kono sekai wa igaito yasashii
kodoku wa hitori janai
juuban no ichi no aozora no katasumi
hora shiroi shiroi kumo ga nagareteku
soshite ashita wa ittai nani o egakou
tsukame sō de tsukamenai
miraizu o oikakete
shiroka kuroka gurēkatte
kimeyou to suru no wa
moyamoya to ukabu fuan o uchikeshitai kara
kedo kanarazu to itte ii hodo
urao mote ga atte
hakushi no doko o kiritoruka dattari
keshiki o muri ni kaeru yori mo
mazuwa ukeireru yo
juubun no ichi ga ato chotto de umaranai
sonna higa tama ni atte mo ii n janai
pokkari hiraita ana wa angai jōzu ni
fusage sō de fusagenai
kazetōshi ii kamo yo
madoromi no mukō ni
junnbun no ichi no aozora no katasumi
hora shiroi shiroi kumo ga nagareteku
soshite ashita wa ittai nani o egakou
tsukame sō de tsukamenai
miraizu o oikakete
(aozora ni hitori kiri
aozora ni)
No hay comentarios:
Publicar un comentario